Google, popüler çeviri uygulaması Google Translate için yapay zekâ destekli yeni özelliklerini tanıttı. Artık uygulama sadece çeviri yapmakla kalmıyor, kullanıcıların dil öğrenmesini de kolaylaştırıyor.
DİL PRATİĞİ MODU İLE KİŞİYE ÖZEL ÖĞRENME
Yeni “practice” modu, sıfırdan dil öğrenenler ve mevcut bilgilerini geliştirmek isteyen ileri seviye kullanıcılar için tasarlandı. Kullanıcılar seviyelerini ve öğrenme hedeflerini belirleyerek kişiye özel öğrenme senaryoları oluşturabiliyor.
Dinleme alıştırmalarıyla duyduklarını işaretleyebilir,
Konuşarak telaffuz pratiği yapabilir,
Günlük ilerlemeyi takip edip kişisel gelişim raporu alabilir.
Bu özellik, dil öğrenimini oyunlaştırarak Duolingo’ya rakip olarak değerlendiriliyor.
CANLI ÇEVRİYLE 70’TEN FAZLA DİLDE ANLIK İLETİŞİM
Live translate (canlı çeviri) özelliği ile iki kişi arasındaki konuşma aynı anda sesli ve yazılı olarak çevrilebiliyor. 70’ten fazla dil destekleniyor; Arapça, Fransızca, Hintçe, Korece, İspanyolca ve Tamilce gibi diller dahil.
Duraksamaları, aksanları ve ses tonunu ayırt edebiliyor,
Gürültülü restoranlar veya kalabalık havaalanlarında bile sorunsuz çalışıyor.
İLK ETAPTA HANGİ DİLLER DESTEKLENİYOR?
Dil pratiği modu: İngilizce öğrenmek isteyen İspanyolca, Fransızca ve Portekizce konuşan kullanıcılar için sunuldu.
Canlı çeviri: ABD, Hindistan ve Meksika’da erişilebilir durumda.
GEMİNİ VE YAPAY ZEKA DESTEĞİYLE GELİŞTİRİLDİ
Yeni sistem, Gemini destekli yapay zekâ sayesinde:
Çoklu ortam (multimodal) çeviriler,
Sesli okuma (TTS) teknolojisi,
Gelişmiş çeviri kalitesi sunuyor.
Google Translate’in bu güncellemesi, hem dil öğrenmeyi hem de farklı dillerde anlık iletişimi devrim niteliğinde kolaylaştırıyor.