İzmir Büyükşehir Belediyesi, sağır ve işitme engelli yurttaşların yaşamlarındaki engelleri ortadan kaldırmak amacıyla Türk İşaret Dili Birimi ve ona bağlı Sessiz Destek Çözüm Merkezini kurdu.
Belediye Başkanı Dr. Cemil Tugay’ın Engellilik Çalıştayı’nda verdiği söz doğrultusunda hayata geçirilen proje, Türkiye’de yerel yönetim düzeyinde bir ilk olma özelliği taşıyor.
İşaret diliyle eğitim, sağlık ve sosyal hizmet desteği
Proje kapsamında görev yapan işaret dili çevirmenleri, sağır ve işitme engelli bireylere görüntülü arama desteği sunuyor. Bu sayede vatandaşlar; eğitim, sağlık ve sosyal hizmetler gibi birçok alanda kolayca iletişim kurabiliyor.
Gerektiğinde bireylere yüz yüze tercümanlık hizmeti de veriliyor. Çevirmenler, vatandaşlara eşlik ederek kamu kurumlarındaki işlemlerinin kolayca tamamlanmasını sağlıyor.
Türkiye’de ilk kez bir belediye uyguluyor
İzmir Büyükşehir Belediyesi Sosyal Hizmetler Dairesi Başkanlığı Engelli Çalışmaları Şube Müdürlüğü’nün yürüttüğü çalışma kapsamında, çevirmenler örneğin İzmir Büyükşehir Belediyesi Eşrefpaşa Hastanesi’nden randevu alıyor, randevu gününde hastaya eşlik ediyor.
Çevirmenler, hasta girişi, doktor-hasta görüşmesi, tahlil süreci gibi tüm aşamalarda tercümanlık yapıyor. Bu kapsamda kişiye eşlik edilerek verilen yüz yüze destek hizmeti, Türkiye’de ilk kez bir belediye tarafından hayata geçirildi.
Amaç engelsiz iletişim
Belediye, Türk İşaret Dili Birimi aracılığıyla hem iletişimde eşitliği sağlamak hem de kamu kurumları, özel kuruluşlar ve sivil toplumla koordinasyon kurarak engelsiz bir iletişim ağı oluşturmayı hedefliyor.
Tek tıkla engeller aşılıyor
Proje, sağır ve işitme engelli bireylerin iletişim haklarını güçlendirmek, tüm hizmetlerden eşit şekilde yararlanmalarını sağlamak ve toplumsal eşitliği pekiştirmek için önemli bir adım olarak öne çıkıyor. Görüntülü arama ya da yüz yüze destek ihtiyacı olan sağır ve işitme engelli yurttaşlar, https://www.bizizmir.com/ adresinden Engelsiz Çağrı Merkezi bölümünü tıklayarak rahatlıkla hizmet alabiliyor.
“Onların sesi oluyoruz”
Sessiz Destek Merkezi’nde görev alan işaret dili çevirmeni Zeki Can Yunar, anne ve babasının sağır olduğunu ancak kendisinde herhangi bir işitme engeli bulunmadığı için CODA birey olduğunu belirtti. Yunar, “Çocukluğumdan bu yana annemin ve babamın çevirmenliğini yapıyordum. Mesleki olarak da İzmir Büyükşehir Belediyesi’nde işaret dili çevirmeni olarak görev alıyorum. Sessiz Destek Çözüm Merkezi olarak işitme engelli ve sağır yurttaşlarımızın erişilebilirliği amacıyla bir bariyeri ortadan kaldırıyoruz. Örneğin bir sağır yurttaş bizi görüntülü arıyor ve onlar için hastane randevusu oluşturuyoruz. Randevu gününde de hasta kayıttan doktor-hasta diyaloğuna ve tahlil işlemlerine kadar tüm aşamalarda destekte bulunarak onların sesi oluyoruz” dedi.
“Çok önemli bir adım”
Sessiz Destek Çözüm Merkezi’nde görev alan bir diğer işaret dili çevirmeni Gamze Albayrak ise “Ben CODA birey değilim ancak işaret dili ve tercümanlık eğitimi aldım. Sağır derneklerine üye olarak ve özel sektörde sağırlara yönelik çevirmenlik işi yaparak kendimi geliştirdim. Ardından İzmir Büyükşehir Belediyesi’nde işaret dili çevirmeni olarak göreve başladım. Bu çalışma, erişilebilirlik anlamında çok önemli bir adım. Yüz yüze ve görüntülü arama desteği olarak eş zamanlı şekilde ilerleyen bu proje, işitme engelli ve sağır yurttaşların erişim engellerini ortadan kaldırıyor” diye konuştu.